dissabte, 14 de març del 2009

La fira a Zanzíbar

Tots cap a Zanzíbar


Visitem la fira del llibre que fan durant les falles. La idea és mirar molt i comprar el mínim. I ho complixc. No trobe el que buscava, però en l'últim moment veig The Architectural Digest, un exemplar d'una revista dels eua dels anys cinquanta d'arquitectura i decoració en blanc i negre. M'atrau perquè em fa pensar en les pel·lícules de Humphrey Bogart. Són cinc euros.

I quan ja mos n'anàvem, en l'última parada que havíem de vore, en la penúltima posició de la secció de ciència-ficció apareix Todos sobre Zanzíbar de John Brunner (Stand on Zanzibar, 1968; edició castellana del 2003; traducció de Jesús Gómez García). Són nou euros. El vaig vore en Dialogues (Brest) fa uns anys i costava més o menys eixe preu en edició de butjaca. El vaig fullejar i vaig considerar que podia ser massa complicat llegir ciència-ficció en francés. No el vaig agafar, tot i que ho hauria d'haver fet, per comparar les traduccions.

I, vés per on, busque una miqueta més en Internet i veig que algú ha penjat la segona edició en castellà (1987) en format pdf. I no és l'únic. ¡Quines coses! Regire una miqueta més la xarxa, i la definitiva: trobe el text en anglés. Massa, ja.

Ara cal llegir-lo. Hi ha qui el considera un clàssic meravellós i hi ha qui diu que és un totxo insuportable. Ja vorem.

2 comentaris:

  1. La distància entre un clàssic meravellós i un totxo insuportable és gairebé imperceptible, tot depèn del lloc on hom deixa els prejudicis.

    ResponElimina
  2. Espere tindre'ls preparats per a assumir el repte. A més, ¿no podria ser que es donaren les dos percepcions alhora? Tinc un mig prejudici que em diu que sí.

    ResponElimina